الأحكام والشروط
التطبيق والاتفاقية بأكملها
1. تنطبق هذه الشروط والأحكام على شراء البضائع المفصلة في عرض الأسعار (البضائع) من قبل المشتري (
أنت أو العميل) من CLOUD9 MDDICAL ، وهي شركة مسجلة في إنجلترا وويلز تحت رقم CLOUD9
MDDICAL التي يقع مكتبها المسجل في Suite2A Blackthorn House، West Midlands، B3 1RL (نحن أو نحن أو المورد).
2. ستعتبر هذه الشروط والأحكام مقبولة بواسطتك عند موافقتك عليها أو الموافقة على عرض الأسعار أو
من تاريخ أي تسليم للبضائع (أيهما يحدث في وقت سابق) وستشكل الاتفاقية بأكملها
بيننا وبينك.
3. تنطبق هذه الشروط والأحكام والاقتباس (معًا ، العقد) على شراء وبيع أي بضاعة
بيننا وبينك ، مع استبعاد أي شروط أخرى تحاول فرضها أو دمجها ، أو التي تشير إليها ضمنيًا
التجارة أو العرف أو الممارسة أو مسار التعامل.
تفسير
4. “يوم عمل” يعني أي يوم بخلاف يوم السبت أو الأحد أو عطلة البنوك في إنجلترا وويلز.
5. العناوين الواردة في هذه الشروط والأحكام هي للتسهيل فقط ولن تؤثر على تفسيرها.
6. الكلمات التي تنقل الرقم المفرد تشمل الجمع والعكس صحيح.
بضائع
7. وصف البضاعة مذكور في وثائق المبيعات لدينا ، ما لم يتغير صراحة في عرض الأسعار الخاص بنا. في
بقبولك الاقتباس ، تقر بأنك لم تعتمد على أي بيان أو وعد أو غير ذلك
إقرارات حول البضائع من قبلنا. تهدف أوصاف البضائع الموضحة في وثائق المبيعات الخاصة بنا إلى أن تكون أ
إرشاد فقط.
8. يمكننا إجراء أي تغييرات على مواصفات البضائع التي تكون مطلوبة للتوافق مع أي سلامة مطبقة أو
المتطلبات القانونية أو التنظيمية الأخرى.
سعر
9. يتم تحديد سعر (سعر) البضائع في عرض الأسعار الحالي لدينا في تاريخ طلبك أو أي سعر آخر مثل
قد توافق في الكتابة.
10. إذا زادت تكلفة البضائع إلينا بسبب أي عامل خارج عن إرادتنا بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، المواد
التكاليف أو تكاليف العمالة أو تغيير أسعار الصرف أو الرسوم أو التغييرات في أسعار التسليم ، يمكننا زيادة السعر مسبقًا
للتسليم.
11. أي زيادة في السعر بموجب البند أعلاه لن تحدث إلا بعد إخبارك بذلك.
12. قد يحق لك الحصول على خصومات. أي وجميع الخصومات ستكون حسب تقديرنا.
13. السعر شامل رسوم التغليف والنقل / التسليم.
14. السعر لا يشمل أي ضريبة القيمة المضافة المعمول بها والضرائب أو الجبايات الأخرى التي يفرضها أو يتقاضاها أي منهم
السلطة المختصة.
الإلغاء والتعديل
15. تخضع تفاصيل البضائع كما هو موضح في البند أعلاه (البضائع) والمبينة في وثائق المبيعات لدينا
التغيير دون سابق إنذار وليست عرضًا تعاقديًا لبيع البضائع التي يمكن قبولها.
16. عرض الأسعار (بما في ذلك أي سعر غير قياسي يتم التفاوض عليه وفقًا للبند الخاص بالسعر (أعلاه) صالح لـ
فترة 30 يومًا فقط من التاريخ المبين فيها ما لم نسحبها صراحةً في وقت سابق.
17. يمكن لأي منا إلغاء الطلب لأي سبب قبل موافقتك (أو رفضك) على عرض الأسعار.
قسط
18. سنصدر لك فاتورة بالسعر إما:
- في أو في أي وقت بعد تسليم البضائع ؛ أو
- حيث يتم جمع البضائع بواسطتك أو في حالة عدم استلامك للبضائع بشكل خاطئ ، على أي حال
بعد الوقت الذي أبلغناك فيه أن البضاعة جاهزة للتحصيل أو أننا حاولنا تسليمها.
19. يجب عليك دفع السعر في غضون 3 أيام من تاريخ فاتورتنا أو غير ذلك وفقًا لأي شروط ائتمان متفق عليها
بيننا.
20. يجب أن تقوم بالدفع حتى إذا لم يتم التسليم و / أو لم ينتقل لك سند ملكية البضائع.
21. إذا لم تقم بالدفع خلال الفترة المحددة أعلاه ، فسوف نعلق أي عمليات تسليم أخرى لك ودون قيود
أي من الحقوق أو التعويضات الأخرى الخاصة بنا فيما يتعلق بالفائدة القانونية ، تفرض عليك فائدة بمعدل 0٪ سنويًا فوق
السعر الأساسي لبنك إنجلترا من وقت لآخر على المبلغ المستحق حتى تسدد بالكامل.
22. سيكون وقت الدفع هو جوهر العقد بيننا وبينك.
23. يجب أن تتم جميع المدفوعات بالجنيه الإسترليني ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً بيننا.
24. يجب على كلا الطرفين دفع جميع المبالغ المستحقة بموجب هذه الشروط والأحكام بالكامل دون أي خصم أو
حجب باستثناء ما يقتضيه القانون ولا يحق لأي طرف تأكيد أي ائتمان أو مقاصة أو دعوى مضادة ضده
الآخر من أجل تبرير الامتناع عن دفع أي مبلغ من هذا القبيل كليًا أو جزئيًا.
توصيل
25. سوف نقوم بالترتيب لتسليم البضائع إلى العنوان المحدد في عرض الأسعار أو في طلبك أو إلى عنوان آخر
الموقع نتفق في الكتابة.
26. إذا لم تحدد عنوان التسليم أو إذا وافق كلانا على ذلك ، يجب عليك استلام البضائع من مقرنا.
27. مع مراعاة الشروط المحددة لأي خدمة توصيل خاصة ، يمكن أن يتم التسليم في أي وقت من اليوم ويجب
يتم قبولها في أي وقت بين الساعة 8 صباحًا حتى 8 مساءً.
28. إذا لم تستلم البضائع ، فيجوز لنا ، وفقًا لتقديرنا ودون المساس بأي حقوق أخرى:
- تخزين البضائع أو ترتيب تخزينها وسوف تفرض عليك رسومًا مقابل جميع التكاليف والنفقات المرتبطة بما في ذلك ،
على سبيل المثال لا الحصر ، النقل والتخزين والتأمين ؛ و / أو - اتخاذ الترتيبات اللازمة لإعادة تسليم البضائع ، وسوف تفرض عليك تكاليف إعادة التسليم ؛ و / أو
- بعد 10 أيام عمل ، قم بإعادة بيع أو التخلص من جزء أو كل البضائع بطريقة أخرى وتحميلك رسومًا مقابل أي نقص
أقل من سعر البضاعة.
29. إذا لم يكن من الممكن إعادة التسليم على النحو المبين أعلاه ، فيجب عليك استلام البضائع من مقرنا وسيتم إخطارك بذلك.
هذا. يمكننا تحميلك جميع التكاليف المرتبطة بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، التخزين والتأمين.
30. أي تواريخ مذكورة للتسليم هي تواريخ تقريبية فقط ، ووقت التسليم ليس جوهريًا. نحن لن نكون
مسؤول عن أي تأخير في تسليم البضائع ناجم عن ظرف خارج عن إرادتنا أو فشلك في ذلك
تزويدنا بتعليمات التسليم المناسبة أو أي تعليمات أخرى ذات صلة بتوريد البضائع.
31. يمكننا تسليم البضائع على أقساط ، والتي سيتم إصدار فاتورة بها ودفع ثمنها بشكل منفصل. كل قسط هو ملف
عقد منفصل. أي تأخير في التسليم أو عيب في القسط لن يؤهلك لإلغاء أي قسط آخر.
فحص البضائع وقبولها
32. يجب عليك فحص البضائع عند التسليم أو التحصيل.
33. إذا حددت أي أضرار أو نقص ، يجب عليك إبلاغنا كتابيًا في غضون يوم واحد من التسليم ، مع تقديم التفاصيل.
34. بخلاف الاتفاق ، لن نقبل السلع المرتجعة إلا إذا اقتنعنا بأن هذه البضائع معيبة وإذا
مطلوب ، نفذت عملية تفتيش.
35. مع مراعاة امتثالك لهذا البند و / أو اتفاقيتنا ، يمكنك إعادة البضائع وسنقوم بذلك
ملائمة أو إصلاح أو استبدال أو استرداد البضائع أو جزء منها.
36. لن نتحمل أي مسؤولية أو التزام إضافي فيما يتعلق بالبضائع إذا:
- إذا فشلت في تقديم الإشعار على النحو المحدد أعلاه ؛ و / أو
- أنك تقوم بأي استخدام آخر لهذه السلع بعد تقديم إشعار بموجب البند أعلاه المتعلق بالأضرار و
النقص. و / أو - ينشأ الخلل لأنك لم تتبع تعليماتنا الشفوية أو المكتوبة حول التخزين ، والتشغيل ،
تركيب واستخدام وصيانة البضائع ؛ و / أو - ينشأ العيب من البلى العادي للبضائع ؛ و / أو
- ينشأ العيب عن سوء استخدام أو تغيير البضائع أو الإهمال أو الضرر المتعمد أو أي فعل آخر من جانبك أو من جانبك
موظفين أو وكلاء أو أي أطراف ثالثة.
37. أنت تتحمل مخاطر وتكلفة إعادة البضائع.
38. سيتم اعتبار قبول البضائع على أنه عند قيامك بتفتيشها وعلى أي حال في غضون 30 يومًا
بعد الولادة.
المخاطرة والملكية
39. ستنتقل المخاطر في البضائع إليك عند الانتهاء من التسليم.
40. لن يتم نقل ملكية البضائع إليك حتى نتسلم الدفع بالكامل (نقدًا أو بأموال مقاصة) من أجل: (أ)
السلع و / أو (ب) أي سلع أو خدمات أخرى قدمناها لك فيما يتعلق بالدفع
حق.
41. إلى أن يتم نقل ملكية البضائع إليك ، يجب عليك (أ) الاحتفاظ بالبضائع على أساس ائتماني بصفتك وكيلنا ؛ و / أو (ب)
تخزين البضائع بشكل منفصل وعدم إزالة أو تشويه أو حجب أي علامة تعريف أو تغليف على أو فيما يتعلق
بضائع؛ و / أو (ج) الحفاظ على البضائع في حالة مرضية والحفاظ عليها مؤمنة ضد جميع المخاطر مقابل سعرها الكامل
من تاريخ التسليم.
42. طالما لم يتم إعادة بيع البضائع ، أو دمجها بشكل نهائي في منتج آخر ، ودون قيود
أي حق أو تعويض آخر قد يكون لدينا ، يمكننا أن نطلب منك في أي وقت تسليم البضائع ، وإذا فشلت في القيام بذلك
أدخل على الفور أيًا من المباني الخاصة بك أو أي طرف ثالث حيث يتم تخزين البضائع من أجل استعادتها.
نهاية
43. يمكننا إنهاء بيع البضائع بموجب العقد في الحالات التالية:
- إذا ارتكبت خرقًا ماديًا لالتزاماتك بموجب هذه الشروط والأحكام ؛
- أنت أو تصبح ، أو ، في رأينا المعقول ، على وشك أن تصبح موضوع أمر إفلاس أو تأخذ
ميزة أي حكم قانوني آخر لإعفاء المدينين المعسرين ؛ - أنت تدخل في ترتيب طوعي بموجب الجزء 1 من قانون الإعسار لعام 1986 ، أو أي مخطط آخر أو
يتم الترتيب مع دائنيك ؛ أو - تقوم بعقد أي اجتماع لدائنيك ، والدخول في تصفية طوعية أو إجبارية ، ولديك جهاز استقبال ،
مدير أو مسؤول أو متلقي إداري معين فيما يتعلق بأصولك أو تعهداتك أو أي جزء منها
من ذلك ، يتم تقديم أي مستندات إلى المحكمة لتعيين مسؤول ، وإشعار نية
يتم تعيين مسؤول من قبلك أو من قبل أي من مديرك أو من قبل صاحب رسوم عائمة مؤهل (مثل
المحددة في الفقرة. 14 من الجدول B1 من قانون الإعسار 1986) ، تم تمرير قرار أو تقديم التماس إلى
أي محكمة لتصفية شؤونك أو لمنح أمر إداري ، أو أي إجراءات
بدأت فيما يتعلق بالإعسار أو الإعسار المحتمل.
تحديد المسؤولية
44. ستكون مسؤوليتنا بموجب العقد ، وفي انتهاك للواجب القانوني ، وفي حالة التقصير أو التحريف أو غير ذلك
يقتصر على هذا القسم.
45. مع مراعاة البنود المذكورة أعلاه بشأن الفحص والقبول والمخاطر والملكية ، فإن جميع الضمانات أو الشروط أو غيرها
المصطلحات التي ينطوي عليها القانون أو القانون العام (باستثناء تلك التي يتضمنها القسم 12 من قانون بيع البضائع لعام 1979) هي
مستبعدة إلى أقصى حد يسمح به القانون.
46. إذا لم نسلم البضائع ، فإن مسؤوليتنا محدودة ، وفقًا للفقرة أدناه ، للتكاليف والنفقات المتكبدة
من قبلك في الحصول على سلع بديلة بنفس الوصف والجودة في أرخص سوق متاح ، أقل من
سعر البضاعة.
47. لن تتجاوز مسؤوليتنا الإجمالية ، في أي ظرف من الظروف ، المبلغ الإجمالي للسعر المستحق عليك.
48. لن نكون مسؤولين (سواء كان ذلك بسبب موظفينا أو وكلائنا أو غير ذلك) فيما يتعلق بالبضائع ، عن:
- أي خسارة أو ضرر أو تكاليف أو نفقات غير مباشرة أو خاصة أو لاحقة ؛ و / أو
- أي خسارة في الأرباح ؛ خسارة الأرباح المتوقعة ؛ خسارة العمل فقدان البيانات فقدان السمعة أو الشهرة ؛
توقف العمل أو مطالبات الطرف الثالث الأخرى ؛ و / أو - أي إخفاق في أداء أي من التزاماتنا إذا كان هذا التأخير أو الفشل ناتجًا عن أي سبب يتجاوز منطقتنا المعقولة
يتحكم؛ و / أو - أي خسائر ناجمة بشكل مباشر أو غير مباشر عن أي إخفاق أو خرق من جانبك فيما يتعلق بالتزاماتك ؛ و / أو
- أي خسارة تتعلق باختيار البضائع وكيف ستلبي غرضك أو استخدامك للبضائع
زودت.
49. إن استثناءات المسؤولية الواردة في هذا البند لن تستبعد أو تحد من مسؤوليتنا عن الوفاة أو الشخصية
الضرر الناجم عن إهمالنا ؛ أو لأي مسألة يكون من غير القانوني بالنسبة لنا استبعاد أو الحد من مسؤوليتنا ؛
وعن الاحتيال أو التحريف الاحتيالي.
مجال الاتصالات
50. يجب أن تكون جميع الإشعارات بموجب هذه الشروط والأحكام مكتوبة وموقعة من قبل الطرف المقدم أو نيابة عنه
إشعار (أو مسؤول مفوض حسب الأصول من هذا الطرف).
51 – تعتبر الإخطارات قد أرسلت على النحو الواجب:
- عند التسليم ، إذا تم التسليم عن طريق البريد السريع أو أي رسول آخر (بما في ذلك البريد المسجل) أثناء العمل العادي
ساعات المتلقي - عند إرسالها ، إذا تم إرسالها عن طريق الفاكس أو البريد الإلكتروني وتم إنشاء تقرير إرسال ناجح أو إيصال إرجاع ؛
- في يوم العمل الخامس الذي يلي الإرسال بالبريد ، إذا تم الإرسال بالبريد عبر البريد الوطني العادي ؛ أو
- في يوم العمل العاشر الذي يلي الإرسال البريدي ، إذا تم الإرسال بالبريد عن طريق البريد الجوي.
52. يجب توجيه جميع الإشعارات بموجب هذه الشروط والأحكام إلى أحدث عنوان أو عنوان بريد إلكتروني أو فاكس
الرقم الذي تم إخطاره للطرف الآخر.
حماية البيانات
53. عند تقديم البضائع للمشتري ، يجوز للبائع الوصول إلى و / أو اكتساب القدرة على نقل أو تخزين أو
معالجة البيانات الشخصية لموظفي المشتري.
54. يتفق الطرفان على أنه في حالة حدوث مثل هذه المعالجة للبيانات الشخصية ، يجب أن يكون المشتري “مراقب البيانات” و
يجب أن يكون البائع هو “معالج البيانات” كما هو محدد في اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR) كما قد يتم تعديله ،
ممتد و / أو معاد تفعيله من وقت لآخر.
55. لتجنب الشك ، يجب أن تكون “البيانات الشخصية” و “المعالجة” و “مراقب البيانات” و “معالج البيانات” و “موضوع البيانات”
لها نفس المعنى الوارد في اللائحة العامة لحماية البيانات.
56. يجب على البائع معالجة البيانات الشخصية فقط بالقدر المطلوب بشكل معقول لتمكينه من توفير البضائع كما هو
المذكورة في هذه الشروط والأحكام أو بناءً على طلب المشتري والاتفاق معه ، لن تحتفظ بأي شخصية
البيانات الأطول من اللازم للمعالجة والامتناع عن معالجة أي بيانات شخصية خاصة بها أو لأي منها
أغراض الطرف الثالث.
57. لا يجوز للبائع الإفصاح عن البيانات الشخصية لأي طرف ثالث بخلاف الموظفين والمديرين والوكلاء والمقاولين من الباطن
أو المستشارين على أساس “الحاجة إلى المعرفة” الصارم وفقط في ظل نفس (أو أكثر شمولاً) الشروط المنصوص عليها في هذه
الشروط والأحكام أو إلى الحد الذي تتطلبه التشريعات و / أو اللوائح المعمول بها.
58. يجب على البائع تنفيذ والحفاظ على تدابير الأمان التقنية والتنظيمية كما هو مطلوب للحماية
البيانات الشخصية التي يعالجها البائع نيابة عن المشتري. مزيد من المعلومات حول نهج البائع للبيانات
يتم تحديد الحماية في سياسة حماية البيانات الخاصة بها ، والتي يمكن العثور عليها cloud9medical.co.uk. لأية استفسارات أو
الشكاوى المتعلقة بخصوصية البيانات ، يمكنك إرسال بريد إلكتروني إلى: info@cloud9medical.co.uk.
ظروف خارجة عن سيطرة أي من الطرفين
59. لن يكون أي من الطرفين مسؤولاً عن أي فشل أو تأخير في أداء التزاماته حيث ينتج عن هذا الإخفاق أو التأخير
من أي سبب خارج عن السيطرة المعقولة لهذا الطرف. تشمل هذه الأسباب ، على سبيل المثال لا الحصر:
العمل الصناعي ، الاضطرابات المدنية ، الحرائق ، الفيضانات ، العواصف ، الزلازل ، أعمال الإرهاب ، أعمال الحرب ، الإجراءات الحكومية أو
أي حدث آخر خارج عن سيطرة الطرف المعني.
لا تنازل
60. لن يتم اعتبار أي تنازل من جانبنا عن أي خرق لهذه الشروط والأحكام من جانبك بمثابة تنازل عن أي منها
خرق لاحق لنفس أو أي حكم آخر.
قطع
61. إذا تبين أن واحدًا أو أكثر من هذه الشروط والأحكام غير قانوني أو غير صالح أو غير قابل للتنفيذ بأي شكل من الأشكال ، فإن / هؤلاء
تعتبر الأحكام منفصلة عن بقية هذه الشروط والأحكام (والتي ستظل سارية و
قابلة للتنفيذ).
القانون والاختصاص
62. تخضع هذه الاتفاقية وتفسر وفقًا لقانون إنجلترا وويلز وجميع النزاعات
الناشئة بموجب الاتفاقية (بما في ذلك النزاعات أو المطالبات غير التعاقدية) تخضع حصريًا
اختصاص المحاكم الإنجليزية والويلزية.